donderdag 7 juli 2011

Japans jurkje.

Het eerste Japanse jurkje is een feit. Het ging al iets beter dan de vorige probeersels, maar er is nog véél ruimte voor verbetering.




Ik gebruikte dit boekje en probeerde dit jurkje na te maken, met deze instructies.


 Deze lijst met Japanse tekens was handig (niet erg veel gebruikt, maar dan kan nog komen, nietwaar?)
バスト: buste

ウエスト: taille

ヒップ: heup

材料: materialen

: stof

: breedte

接着 : interfacing

ゴムテープ: elastische

ボタン: knoop

: katoen

: linnen

ファスナー: rits

カキ ホック: haak en oog

 
後ろ: terug

: mouw

カフス: manchet

リボン: riem (letterlijk lint)

見返し: voorkant

後ろ 見返し: terug naar

: vouw

ギャザ: verzamelen

: verkeerde kant

: rechts

ステッチ: steek

切り込む: clip

Natuurlijk kan ik ze niet controleren, maar ik ga ervan uit dat het klopt (aanvullingen altijd welkom)...
Hier het resultaat, stofje van de ikea.



7 opmerkingen:

  1. super knap!! en dat vertaald wauw hey! Mooi geworden!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. dat is goed gelukt! lastig wel om een patroon in een andere taal te leren begrijpen,
    geef mij dan maar gewoon nederlands ... (nieteens engels)

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Wat goed van je! Ik vind het jurkje heel geslaagd, je kunt trots op jezelf wezen..

    Groetjes, elizabeth

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Heel mooi, zeker in dat kleurige stofje!
    Heel handig dat lijstje met Japanse tekens, ga ik meteen opslaan. Bedankt!

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Hihi, dat stofje lijkt verdacht veel op mijn dekbed ;)

    BeantwoordenVerwijderen
  6. dag buurtgenootje (duizendpootje), jaja ikea hè ;-)

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Als het maar mooi is, dan kan alles! :)

    (Al vind ik het minder leuk dat mijn mama voor mijn broers dezelfde dekbedden kocht als dat waaruit ik een rokje voor mezelf wou maken. Daar gaan ze wellicht eens goed mee lachen ;) )

    BeantwoordenVerwijderen

Volgers

Zoeken in deze blog